Na mijn studies Toegepaste taalkunde en een master Tolken (NL-FR-SP) aan de Universiteit Gent, met uitwisselingsprogramma’s in Université Jean-Jaurès Toulouse en Universidad de Granada, ging ik aan de slag als vertaler-tolk bij een federale overheidsinstelling.

Vandaag combineer ik dit met mijn bijberoep als zelfstandig vertaler, tolk en moderator. Zo kan ik de tijd nemen om projecten op maat uit te werken, met aandacht voor inhoud, stijl én mensen.

  • Toegepaste taalkunde NL-FR-SP – Universiteit Gent


    Taalkennis helemaal op punt zetten.



  • Verrijking in interculturaliteit en communicatievaardigheden.








Meer weten?